Loading...
Loading...

one of my favourite things : picking up rocks and shells the beach – photo Cyrielle Riba <3

Nice to meet you !

LIFE

Lika / ぃか

flower of the pear tree
fleur de poirier

I am text block. Click edit button to change this text.

I am

A romantic lover
A loyal friend
A passionate photographer
A realist dreamer
A French & Japanese Parisian 
A travelling gourmet

I love

How sunshine makes everything beautiful
Getting up early to have time to idle
Sundays ! Sundays are the best, aren’t they ?
The sound of the wind through leaves
Writing poetry while walking on the beach 

I hate

Nothing and no one. Life is too short for hate !

Je suis

Une amoureuse romantique
Une amie fidèle
Une photographe passionnée
Une rêveuse enthousiaste
Une Parisienne franco-japonaise
Une voyageuse gourmande

J'aime

I am text block. Click edit button to change this text.

Je hais

I am text block. Click edit button to change this text.

Photography

The 1st camera I remember : my father’s camera
Now a keepsake in his memory.

Le premier appareil photo dont je me souviens : celui de mon père
C’est maintenant un objet de souvenir à sa mémoire.

Wabi-sabithe beauty of imperfect, impermanent and incomplete things
Photography allows me to see the beauty in every human being and in all the small things of life.

Ikigai / reason for being, joie de vivre
Photography is a passion, a job and a mental and spiritual support.

Fushigi / wonderment
Photography is an expression of my wonderment at the world and the incredible and weird experiment life is.

Wabi-sabi / La beauté des choses imparfaites, impermanentes et incomplètes.
La photographie me pousse à voir la beauté dans le détail le plus quotidien et banal et dans tout être humain.

Ikigai / raison d’être, joie de vivre
La photographie est une passion, un métier et un soutien, mental et spirituel.

Fushigi / émerveillement
La photographie est une expression de mon émerveillement face au monde

Personal workSee website

INSPIRATION

Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.

Noir romantism

In an exhibition it’s always the darkest piece that attracts my eye, it moves me in a profound and personal way I can’t explain.
Odilon Redon, Victor Hugo, the pictorialists… noir romantism fascinates and influences me and my work.
In these last years I’ve learned to listen my heart and my commissioned work looks more and more like my personal work.

Romantisme noir

Dans une exposition, c’est toujours l’oeuvre la plus sombre qui attire mon regard et m’émeut profondément et personnellement sans que je puisse l’expliquer.
Odilon Redon, Victor Hugo, les pictorialistes… le romantisme noir me fascine et influence mon travail.
Ces dernières années, j’ai appris à écouter mon coeur et mon travail de commande ressemble de plus en plus à mon travail personnel.

Cinema

I am a big movie buff and I actually know more about movies and film directors than I do about photographers.
I spent a great amount of time in cinemas in my 20s, entire days sometimes ! I love all genres, especially anticipation and sci fi.

Movies taught me a lot about light and framing. They’re also a gateway in other people’s lives and minds and a great way to learn empathy.

Cinéma

Je suis très cinéphile et je connais plus de films et de réalisateurs que de photographes.
J’ai passé beaucoup de temps au cinéma quand j’avais 20 ans, parfois des jours entiers. J’aime tous les genres, en particulier l’anticipation et la science fiction.
Les films m’ont beaucoup appris sur la lumière et le cadrage. Ils sont aussi une fenêtre sur la vie et l’esprit d’autrui qui ont beaucoup développé mon empathie.

My 20 favorite movies

Music

Music can change your energy and the way you live a moment.
It is a powerful carrier of memories, a few notes can bring back emotions
I often listen to music before a shooting to get in a specific mood.
I also ask lovers to send me a playlist for their engagement session.

Musique

La musique peut changer votre énergie et la façon dont vous vivez un instant.
C’est une puissante messagère du souvenir, quelques notes peuvent faire remonter des émotions anciennes.
J’écoute souvent de la musique avant un shooting pour me mettre dans un certain état d’esprit.
Je demande aussi aux amoureux de m’envoyer une playlist pour leur séance engagement.

I love Agnès Obel so much !

This has been my favorite song since I was 9 years old

Call me !
06 60 81 64 02
Où ?
Photographe mariage Paris Montmartre, France & worldwide
Email
hello@likabanshoyaweddings.com
ou cliquez ici